Žvķ ég get žaš

Vegna takmörkunnar minnar er hér fęrsla um tilkynningu. 

Hljómar žaš ekki skemmtilega aš geta sżnt litlu eyžjóšinni hversu hnyttinn og klįr einstaklingur mašur er meš žvķ eins aš blogga um frétt? Einstaklega, mįlefnaglešin er svo unašsleg, ég gęti misst žvag af gleši. Er alveg frįbęrt aš tengja almenning viš fréttavef sinn og leyfa honum aš segja sinn hug ķ gegnum hinar svoköllušu fęrslur (einnig žekktar sem blogg). Ég er gagnrżninn og leišinlegur, geri mér fyllilega grein fyrir žvķ žar aš auki skrifa ég lélega ķslensku og nota reglulega slangur og žaš er einmitt śtaf žvķ sem ég vill ekki aš fólk viti hver ég er. Žvķ aš ég er ekki sį eini sem er gagnrżninn en eins og hinir sem eru jafn leišinlegir og ég žį hef ég oft rétt fyrir mér og mķn orš jašra viš lög.

Hvaš er aš frétta annars? Frétt žarf ekki aš bera sannyndi samkvęmt lögum heldur upplżsingar um tķšindi sem gętu jafnvel veriš gróusaga eša óskoplegt grķn (ef hęgt er aš leyfa sér aš skopast). Engar įrįsir bara įst til möguleikans aš geta tjįš sig eša er žetta bara enn ein vitleysan til aš friša žį sem aldrei er hlustaš į, žaš er spurning og svar. Žaš eru valdar fréttir ofan augntoturnar okkar vinan.

Ég į enga blogg vini, įtt žś marga? Nautnin hin eina og sanna aš vera elskašur og dįšur gegnum vinįttu er yndisleg. Ég les ekki blogg eša hef ekki gert lengi, enda eru flestir góšir bloggarar daušir. Meina samt ekki lķkamlegum dauša heldur andlegum og veflegum. Sś įstrķša sem var žegar netiš bauš upp į forrit sem kóšaši textann fyrir mann žį var hęgt aš ausa śr kvelju lostans og klęmast eins og aldrei fyrr en samt ekki žvķ žaš var stundum vesen meš ķslenska stafi. Žvķlķkt rśnk (slangur, er ekki aš rśnka mér eša hvaš) eša hvers dags rśnk (sitthvort slangriš) aš nenna aš standa ķ žessari vitleysu įn žess aš vera mįlefnalegur. Sumir ęttu aš fį sér facebook, vęri kannski hugmynd fyrir fréttavefinn aš bśa til enn meira samfélag śr blogg vinum sķnum. Kannski gętu nei og jį bloggarar deitaš og eignast kannski og jafnvel börn.

Tilkynningar

Breytingar į fréttabloggi
Frį og meš 1. janśar nęstkomandi veršur einungis hęgt aš blogga um fréttir į mbl.is ef fullt nafn bloggara birtist į bloggsķšu hans. Bloggarar geta eftir sem įšur bloggaš undir stutt- eša gęlunafni, en fullt nafn viškomandi žarf aš koma fram į höfundarsķšu til žess aš möguleikinn aš blogga um fréttir sé til stašar.

Sś breyting veršur einnig į aš blogg žeirra sem ekki eru meš fullt nafn sżnilegt į höfundarsķšu mun ekki birtast į forsķšu blog.is eša į öšrum sķšum mbl.is.

Žessi breyting er aš įkvöršun ritstjórnar mbl.is, en einnig hafa borist tilmęli frį talsmanni neytenda. Į nęstunni veršur sendur póstur til bloggara meš leišbeiningum hvernig žeir geta birt fullt nafn į höfundarsķšu bloggsins.  Langstęrstur hluti bloggara birtir žegar nafn sitt og žvķ hefur žetta įhrif į lķtinn hluta bloggara.
 
En annars skil ég mjög vel hvers vegna oršljótum vitleysingum eins og mér sé meinašur ašgangur ķ aš gagnrżna fréttir, einfaldlega af žvķ aš ég vill ekki gefa upp nafn. Er žaš ekki annars?

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband